Jak powiedzieć po angielsku “dziękuję”? Pfff… Prościzna. „Thank you”. Ale… czy na pewno? A można inaczej? I jak powiedzieć „dziękuję, nawzajem” ?
„Thank you” to jedno z pierwszych wyrażeń, których uczymy się na lekcjach i kursach języka angielskiego. W angielskim dziękuje się bardzo często, choć nie zawsze jest to oczywiste, bo nie pada wyrażenie „thank you”, ani nawet „thanks”. Szczególnie brytyjski angielski (BrE) na co dzień obfituje w podziękowania, a Brytyjczycy są znani z mówienia dziękuję bardzo często. Thank you nie zawsze oznacza podziękowanie, to brytyjski sposób na bycie uprzejmym, na unikanie konfliktów i negatywnych emocji. Jednak amerykański angielski (AmE) też nie pozostaje w tyle. Po co jednak w ogóle dziękować? Okazywanie wdzięczności ma swoją, wydaje się powoli zapominaną, moc. Dziękując jesteśmy odbierani w pozytywny sposób, dzielimy się życzliwością, wywołujemy uśmiech na twarzy. A jeśli przeczytacie poniższy wpis, będziecie wiedzieć jak dziękować w nieoczywisty sposób i na różnych poziomach oraz jak się zachować dziękując i odpowiadając na podziękowania.
Jak powiedzieć „dziękuję” w nieformalnej sytuacji
Dla tych, którzy lubią szybkie rozwiązania, odpowiadam na pytanie z nagłówka. Jak powiedzieć po angielsku „dziękuję, nawzajem”? „Thank you, (the) same to you!” (jeśli opuścimy „the” fraza nabierze nieformalnego charakteru). A teraz jak powiedzieć dziękuję w codziennych, nieformalnych sytuacjach?
Gdy ktoś zrobi drobną, miłą rzecz:
- Thank you
- Thanks a lot
- Thanks a bunch
- Thanks
- Thanks so much
- Many thanks (częściej w języku pisanym)
Przykład:
Thanks so much! I really need that coffee right now!
Gdy ktoś zrobi coś miłego, a my chcemy bardzo podziękować:
- I really appreciate this
- You shouldn’t have
- You’re too kind
Przykład:
That was the best surprise party ever! I can’t believe you did this! You shouldn’t have, but thank you! I really appreciate this.
Gdy dziękujemy, bo ktoś nam pomaga:
- You’re the best
- Thanks a milion
- You rock
- I owe you one (I owe you a favour)
- I owe you big time
- You’re a life saver
- What would I do without you?
- I can’t thank you enough
- Saying thank you isn’t enough
Przykłady:
I couldn’t have done this without you. I owe you one.
You are wonderful for helping me like that. What would I do without you?
Jak powiedzieć po angielsku dziękuję w formalnej sytuacji
Jak podziękować w sytuacjach codziennych, lecz bardziej formalnych, jak np. w pracy? Te zwroty przydają się, również w języku pisanym.
- I’m so grateful for…
- I’m so thankful for…
- Many thanks for…
- I truly appreciate…
- Thank you ever so much…
- It was kind of you….
- Thank you for going through the trouble of…
- I just wanted to say thank you for…
- Thank you very much for…
- Much obliged
Przykłady:
I’m so thankful for your help. It has been a really difficult time, but you’ve made it easier. I truly appreciate your willingness to work overtime.
Thank you for going through the trouble of answering all my questions.
I just wanted to say thank you for your help.
I just wanted to say thank you for helping us.
I truly appreciate your support.
I truly appreciate that you made such an effort to support me.
Jeśli chcemy wyrazić jak bardzo komuś dziękujemy:
- I’m eternally gratefull for…
- I cannot thank you enough
- I want you to know how much I value what you’ve done.
- Words cannot describe how grateful I am.
- Please accept my deepest thanks
Przykład:
Words cannot describe how grateful I am for your help during the pandemic.
Jak dziękować gdy sytuacja jest bardzo formalna?
- Thank you for your assistance with…
- Thank you for your attention to this matter.
- Your support is greatly appreciated.
- I’d like to express my appreciation for…
- Thank you for you kind consideration. (częściej w języku pisanym, szczególnie na zakończenie listu motywacyjnego)
Przykład:
Thank you for your assistance with our request.
Jak po angielsku odpowiedzieć na podziękowania?
Angielski nieformalny
Podstawowymi odpowiedziami w nieformalnej sytuacji, które można usłyszeć najcześcięj, są:
- You’re welcome
- No problem! (częściej w AmE, trzeba pamiętać, że starsze pokolenia nie przepadają za tą frazą)
- No biggie! (częściej w AmE, ale… jak wyżej)
- Don’t worry about it, it was nothing
- My pleasure
- Cheers (typowe dla BrE)
- Thank YOU (akcent kładziemy na “you”)
- I know you’d do the same for me!
- That’s alright! (w zależności od intonacji i mowy ciała może oznaczać, że mówiącemu nie za bardzo zależy lub wyraża niezadowolenie, że musiał zrobić coś, czego nie chciał, a teraz mu dziękują za to)
- No worries!
- Don’t menton it! (częściej w BrE)
- It was the least I could do.
- Anytime!
- Sure! (typowe dla AmE)
- Same to you!
- Glad to help
- Think nothing of it (typowe dla BrE)
Przykłady:
A: Thank you so much for packing my shopping for me. B: Oh, you’re very welcome!
A: Thanks for accepting the invitation! B: No, thank YOU!
A: Thank you for looking after my dog. B: Oh, I know you’d do the same for me.
A: Thanks for picking me up from the station. B: That’s all right!
A: Thank you so much for bringing the coffee. B: Oh, don’t mention it.
Angielski formalny
W sytuacjach wymagających bardziej formalnego języka, możemy użyć pewnych fraz, ale bardzo często odpowiadając na podziękowania w takich sytuacjach sami dziękujemy za coś innego.
- It was my pleasure, …
- The pleasure is mine.
- It was the least I could do.
- You’re very welcome.
- Much obliged! (I’m very much obliged to you!) (typowe dla BrE, powoli uznawane za nieco staroświeckie)
- You’re most welcome!
- We appreciate your business (kiedy odpowiadamy na podziękowania klienta biznesowego – business client)
- We appreciate your custom (kiedy odpowiadamy na podziękowania klienta – customer)
- I’m happy to help!
- It’s my duty! (brzmi dziwnie, ale to dobra i grzeczna odpowiedź, gdy ktoś dziękuje nam, że zrobiliśmy rzecz, która należy do naszych obowiązków i nie traktujemy tego jako przysługi)
Przykłady:
A: Thank you for the invitation. B: It was my pleasure, and thank you for coming.
A: Thank you, Mr Jones. B: Thank you so much doctor, I’m very much obliged to you.
A: Thank you for sending these samples. B: We appreciate your business.
A: Thank you for helping me carry the boxes to the office. B: Oh, I’m happy to help!
A: Thank you for your help with my report. B: It’s my duty.
Thanks for dropping by and reading this piece! A jeśli nie lubisz czytać długich wpisów, posłuchaj English with Lucy