{"id":932,"date":"2021-08-02T10:02:02","date_gmt":"2021-08-02T10:02:02","guid":{"rendered":"https:\/\/owlsomenglish.com\/?p=932"},"modified":"2021-08-16T13:18:49","modified_gmt":"2021-08-16T13:18:49","slug":"kto-sieje-asap-ten-zbiera-fakap-korpomowa-i-anglicyzmy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/2021\/08\/02\/kto-sieje-asap-ten-zbiera-fakap-korpomowa-i-anglicyzmy\/","title":{"rendered":"Korpomowa i anglicyzmy &#8211; kto sieje ASAP, ten zbiera fakap."},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;3px|||||&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_3,1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2>Kto sieje ASAP, ten zbiera fakap, czyli korpomowa i j\u0119zyk Internetu<\/h2>\n<p><b><\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Z poprzedniego wpisu wiemy ju\u017c, \u017ce ASAP to \u2018as soon as possible\u2019. Ale o co chodzi z tym fakapem? J\u0119zyk angielski sta\u0142 si\u0119 wsp\u00f3lnym j\u0119zykiem w przypadku komunikacji mi\u0119dzynarodowej i w internecie. Cz\u0119sto wi\u0119c przenika on do j\u0119zyka polskiego, co wida\u0107 szczeg\u00f3lnie w mediach spo\u0142eczno\u015bciowych i w korporacjach. Te ostatnie maj\u0105 ju\u017c nawet sw\u00f3j w\u0142asny 'j\u0119zyk&#8217;, znany jako korpomowa. Dlaczego jednak u\u017cywamy angielskich zapo\u017cycze\u0144? Cz\u0119sto zdarza si\u0119, \u017ce angielski wyraz nie ma polskiego odpowiednika lub\u2026 po angielsku mo\u017cna co\u015b przekaza\u0107 kr\u00f3cej i szybciej. Poni\u017cej subiektywna lista wyja\u015bniaj\u0105ca najpopularniejsze anglicyzmy i skr\u00f3towce u\u017cywane w korpo i w Internecie<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Korpomowa i anglicyzmy w j\u0119zyku potocznym<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b><\/b><\/span><\/p>\n<p><b>ASAP<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; As Soon As Possible &#8211; tak szybko, jak to mo\u017cliwe<\/span><\/p>\n<p><b>CID<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; consider it done &#8211; uwa\u017caj to za zrobione<\/span><\/p>\n<p><b>backstage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; za kulisami, poza scen\u0105<\/span><\/p>\n<p><b>bad\u017a<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; badge &#8211; identyfikator, przepustka, karta dost\u0119pu<\/span><\/p>\n<p><b>brif<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; brief &#8211; kr\u00f3tki opis projektu lub zadania<\/span><\/p>\n<p><b>bukowa\u0107 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; book &#8211; zarezerwowa\u0107<\/span><\/p>\n<p><b>by\u0107 na tej samem stronie <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; be on the same page &#8211; zgadza\u0107 si\u0119<\/span><\/p>\n<p><b>ciasteczko \/ usu\u0144 ciasteczka<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; cookies &#8211; niewielkie informacje wysy\u0142ane przez stron\u0119 internetow\u0105 i zapisywane na komputerze, pomagaj\u0105ce prawid\u0142owo dzia\u0142a\u0107 stronom internetowym<\/span><\/p>\n<p><b>coming-out <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; wyj\u015bcie z ukrycia, ujawnienie orientacji seksualnej<\/span><\/p>\n<p><b>come back &#8211; <\/b>powr\u00f3t<\/p>\n<p><b>deadlajn<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; deadline &#8211; ostateczny termin uko\u0144czenia projektu \/ zadania<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>dowozi\u0107 projekt<\/strong> &#8211; deliver a project &#8211; uko\u0144czy\u0107 projekt (na czas)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>dissowa\u0107<\/strong> &#8211; atakowa\u0107 kogo\u015b s\u0142ownie, w<span>yra\u017ca\u0107 si\u0119 o kim\u015b z lekcewa\u017ceniem, deprecjonowa\u0107<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>draft<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; szkic<\/span><\/p>\n<p><b>dreskod<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; dress code &#8211; zasady ubioru<\/span><\/p>\n<p><b>event<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; event &#8211; wydarzenie<\/span><\/p>\n<p><b>fakap<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; fuck-up &#8211; zawalenie projektu \/ sprawy \/ zadania \/ sytuacji<\/span><\/p>\n<p><b>fanpejd\u017a<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; fanpage &#8211; strona dla wielbicieli, fan\u00f3w<\/span><\/p>\n<p><b>fidbak<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; feedback &#8211; informacja zwrotna, reakcja<\/span><\/p>\n<p><b>fokus, skofusowa\u0107 si\u0119<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; focus &#8211; skupi\u0107 si\u0119 na<\/span><\/p>\n<p><b>folo\u0142ap<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; follow-up &#8211; kontynuacja, nawi\u0105zanie do wcze\u015bniejszej rozmowy<\/span><\/p>\n<p><b>for\u0142ardowa\u0107<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; forward &#8211; przekazywa\u0107 dalej<\/span><\/p>\n<p><b>FYI<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; for your information &#8211; do twojej wiadomo\u015bci<\/span><\/p>\n<p><b>hejt \/ hejtowa\u0107<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; hate &#8211; wyzywa\u0107, wrzuca\u0107 komu\u015b co\u015b, nienawidzi\u0107<\/span><\/p>\n<p><b>IMO<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; in my opinion &#8211; moim zdaniem<\/span><\/p>\n<p><b>impr\u00f3wmen<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">t &#8211; improvement &#8211; post\u0119p<\/span><\/p>\n<p><b>kamie\u0144 milowy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; milestone &#8211; wa\u017cne osi\u0105gni\u0119cie \/ wydarzenie w harmonogramie projektu<\/span><\/p>\n<p><b>kejs<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; case &#8211; sprawa \/ projekt \/ zadanie \/ problem do analizy<\/span><\/p>\n<p><b>kol, mie\u0107 kola<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; rozmowa telefoniczna, mie\u0107 zaplanowan\u0105 rozmow\u0119 lub wideorozmow\u0119<\/span><\/p>\n<p><b>ko\u0142czing<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; coaching &#8211; szkolenie<\/span><\/p>\n<p><b>lajk \/ lajkowa\u0107 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; like &#8211;\u00a0 potwierdza\u0107, \u017ce co\u015b si\u0119 podoba lub z czym\u015b si\u0119 zgadzamy<\/span><\/p>\n<p><b>let\u2019s call it a day<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; koniec na dzi\u015b<\/span><\/p>\n<p><b>NRN<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; no reply needed &#8211; nie wymaga odpowiedzi, bez odbioru<\/span><\/p>\n<p><b>robi\u0107 r\u00f3\u017cnic\u0119<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; make a difference &#8211; wnie\u015b\u0107 istotny wk\u0142ad, zmieni\u0107 przebieg czego\u015b<\/span><\/p>\n<p><b>robi\u0107 dzie\u0144<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; make my day &#8211; czyni\u0107 dzie\u0144 lepszym, uszcz\u0119\u015bliwi\u0107<\/span><\/p>\n<p><b>o\u0142penspejs<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; open space &#8211; otwarta przestrze\u0144, du\u017ce pomieszczenie bez podzia\u0142u na mniejsze gabinety \/ pomieszczenia<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>onboarding<\/b><span>\u00a0\u2013 powitanie i wprowadzenie nowego pracownika do firmy<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>order<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; zam\u00f3wienie<\/span><\/p>\n<p><b>na \u0142olu<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; wall &#8211; na g\u0142\u00f3wnej stronie profilu (Facebook)<\/span><\/p>\n<p><b>risercz<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; research &#8211; szukanie informacji<\/span><\/p>\n<p><b>szerowa\u0107<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; share &#8211; dzieli\u0107 si\u0119, udost\u0119pnia\u0107<\/span><\/p>\n<p><b>target <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0&#8211; cel<\/span><\/p>\n<p><b>task<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; zadanie do wykonania<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>TBC &#8211; <\/b>to be confirmed<span>\u00a0\u2013 do potwierdzenia<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>think outside the box<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; dos\u0142. my\u015ble\u0107 poza pude\u0142kiem, czyli kreatywnie<\/span><\/p>\n<p><b>wyj\u015b\u0107 z szafy &#8211; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">come out of the closet &#8211; ujawni\u0107 swoj\u0105 orientacj\u0119 seksualn\u0105, dokona\u0107 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">coming-outu<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Czy to wszystko?<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Oczywi\u015bcie, \u017ce nie. Cz\u0119\u015b\u0107 anglicyzm\u00f3w wesz\u0142a jednak do j\u0119zyka i zadomowi\u0142a si\u0119 na tyle, \u017ce cz\u0119sto nawet tego nie zauwa\u017camy. Wi\u0119cej anglicyzm\u00f3w mo\u017cecie znale\u017a\u0107, np. <a href=\"https:\/\/polszczyzna.pl\/anglicyzmy-w-jezyku-polskim-definicja-i-przyklady\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tutaj<\/a>. Nie zapominajmy, \u017ce wci\u0105\u017c dochodz\u0105 nowe s\u0142\u00f3wka i skr\u00f3towce, jak wspomniany ASAP.<a href=\"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/2021\/08\/02\/kto-sieje-asap-ten-zbiera-fakap\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> W poprzednim wpisie<\/a> wybra\u0142am te najpopularniejsze i je wyja\u015bni\u0142am.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span>Zapraszam te\u017c na\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/OwlwaysBeOwlsome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fanpage<\/a><span>, gdzie pojawiaj\u0105 si\u0119 interesuj\u0105ce, angielskie s\u0142\u00f3wka i zwroty, jak:<\/span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_4,1_4,1_4,1_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/owlsomenglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Word_of_the_day_2021-12_angielski-online-konwersacje.png&#8221; alt=&#8221;Angielski online konwersacje&#8221; title_text=&#8221;Word_of_the_day_2021-12_angielski online konwersacje&#8221; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/owlsomenglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Word_of_the_day_2021-11_angielski-online-konwersacje.png&#8221; alt=&#8221;Angielski online konwersacje&#8221; title_text=&#8221;Word_of_the_day_2021-11_angielski online konwersacje&#8221; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/owlsomenglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Word_of_the_day_2021-10_angielski-online-konwersacje.png&#8221; alt=&#8221;Angielski online konwersacje&#8221; title_text=&#8221;Word_of_the_day_2021-10_angielski online konwersacje&#8221; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/owlsomenglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/cropped-OwslomeEnglish_Logo_square-02.png&#8221; alt=&#8221;Angielski online dla doros\u0142ych, konwersacje korepetycje&#8221; title_text=&#8221;Owlsome English angielski online konwersacje&#8221; _builder_version=&#8221;4.9.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kto sieje ASAP, ten zbiera fakap, czyli korpomowa i j\u0119zyk Internetu Z poprzedniego wpisu wiemy ju\u017c, \u017ce ASAP to \u2018as soon as possible\u2019. Ale o co chodzi z tym fakapem? J\u0119zyk angielski sta\u0142 si\u0119 wsp\u00f3lnym j\u0119zykiem w przypadku komunikacji mi\u0119dzynarodowej i w internecie. Cz\u0119sto wi\u0119c przenika on do j\u0119zyka polskiego, co wida\u0107 szczeg\u00f3lnie w mediach [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":919,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1,16],"tags":[],"class_list":["post-932","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-coolturowo"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/932","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=932"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/932\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":958,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/932\/revisions\/958"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/919"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=932"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=932"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/owlsomenglish.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=932"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}